De Schelp – Mustafa Khalifa (Nederlandse editie)
تعريف – De Schelp: رواية سيرة–سجنية صدرت باللغة الهولندية عام 2022م عن Uitgeverij Jurgen Maas، وهي ترجمة لرواية القوقعة للكاتب السوري مصطفى خليفة، وقد تولّت الترجمة Djûke Poppinga. تقع في حوالي 310 صفحة، وتُعد من أقوى الروايات التي تُجسّد تجربة الاعتقال السياسي في سوريا، حيث كتبها المؤلف من ذاكرته بعد 13 عامًا من السجن دون محاكمة.
المحتوى – De Schelp:
- تدور الرواية حول موسى، شاب سوري درس السينما في باريس، يُعتقل فور عودته إلى دمشق
- يُزجّ به في سجن تدمر الصحراوي، ويُعامل كمُتطرّف إسلامي رغم كونه ملحدًا
- يُعاني من عزلة مزدوجة: من النظام ومن السجناء الإسلاميين
- يُسجّل يومياته في ذهنه، ويصف:
- التعذيب الوحشي
- الإذلال اليومي
- العلاقات الإنسانية داخل السجن
- فتحة صغيرة في الجدار تُتيح له رؤية الإعدامات
- تُستخدم لغة سردية–داخلية، وتُبرز التوتر بين الذاكرة والجنون، وبين الأمل واليأس
- تُظهر الرواية أن السجن ليس فقط جدرانًا، بل قوقعة نفسية تُعيد تشكيل الإنسان
المحاور – De Schelp:
- السجن ككائن يُعيد تشكيل الهوية
- هل يمكن للذاكرة أن تُنقذ الإنسان؟ نعم، كما تُثبت الرواية
- العلاقة بين السلطة، الدين، والهوية
- الكتابة كأداة للمقاومة الداخلية
- الهوية السورية ككائن يتشكّل من الألم والرفض
الأهمية – De Schelp:
- تُعد من أهم روايات أدب السجون العربي، وترجمت إلى عدة لغات
- تُساعد القارئ على فهم القمع السياسي في سوريا من الداخل
- مرجع أدبي في السيرة الذاتية والنقد السياسي
- تُعزّز الوعي الحقوقي تجاه التعذيب والاعتقال التعسفي
الفئة المستهدفة – De Schelp:
- المهتمون بأدب السجون والحقوق الإنسانية
- من يُحبون روايات مثل تزممارت وتلك العتمة الباهرة
- القراء الباحثون عن سرديات سورية مؤلمة
- طلاب الأدب، العلوم السياسية، والدراسات الشرق أوسطية


